Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Informe da AILP

Ciclo AILP “Linguística e Linguistas”

Dando continuidade ao ciclo de palestras/ webinars on -line sob o Tema “Linguística e Linguistas” a presidente da AILP, Maria João Marçalo, conversa com dois jovens linguistas, pelas 11.30 ( hora de Lisboa).

A live pode ser seguida no canal de YouTube da Associação Internacional de Linguística do Português

https://www.youtube.com/live/cR7KlkkZqmg?si=7EROYciym5xoIm2U

Haverá Certificado para os participantes. 


Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Informe do site

Homenagem ao Prof. Ataliba de Castilho no dia em que comemora 87 anos

A editora Contexto fará uma homenagem ao Prof. Ataliba Castilho, um dos primeiros associados da AILP, no próximo dia 1º de abril, às 19h (UTC -3) : Ataliba de Castilho e a Linguística no Brasil.

Youtube Editora Contexto: https://bit.ly/3TtpJBP  

 




Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Informe da AILP

Convite especial a todos os membros da AILP

Como informamos anteriormente, o VI Congresso AILP é acolhido pelo IX SIMELP (Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa), e terá lugar na Universidade da Madeira, na cidade de Funchal, Portugal, de 2 a 7 de setembro de 2024.

Alguns dos associados fizeram propostas de simpósios, pois já conheciam o modus operandi do SIMELP: um ou mais coordenadores propõem um tema do seu interesse. O primeiro coordenador é isento de pagamento de inscrição.

Cabe aos coordenadores fazerem a avaliação dos resumos de trabalhos propostos ao seu simpósio. Havendo temas repetidos ou muito similares, a Comissão Organizadora reserva-se o direito de propor a fusão de simpósios.

Os simpósios decorrem apenas na modalidade escolhida pelo coordenador presidente. Isto é, o coordenador pode deslocar-se presencialmente à Madeira e optar por escolher que o seu simpósio decorra on line, para chegar ao público que não pode participar presencialmente. Ou pode deslocar-se à Madeira e eleger o formato presencial. O coordenador presidente e os seus adjuntos podem ainda optar por um simpósio em que coordenadores e comunicantes estão em formato on-line.

A única modalidade vedada é ter um simpósio híbrido.

Apenas para os associados AILP, aceitamos propostas de simpósios até dia 20 de março de 2024.

Link para submissão de simpósios:

https://forms.gle/vNiopMaDTt6UGZoPA

Os associados da AILP podem ainda propor comunicações em outros simpósios temáticos que constam do site do evento. Cada congressista pode ser autor de dois trabalhos.  

https://www.even3.pt/e/simelp2024

Contamos convosco no nosso VI congresso e no IX Simelp, na ilha da Madeira

Uma muito cordial saudação

Maria João Marçalo

Presidente da AILP


Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Informe da AILP

VI Congresso da AILP + IX Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa

Caros membros da AILP

Como já havíamos pré-anunciado, o VI Congresso da AILP vai acontecer de 2 a 7 de setembro de 2024, na Universidade da Madeira, Funchal, Portugal, conjuntamente com o IX Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa. Decorrerá em formato presencial e online.

Vimos agora convidar os membros da AILP a proporem e coordenarem áreas temáticas/ simpósios do vosso interesse. As propostas devem ser enviadas até 25 de janeiro, preenchendo o formulário abaixo. 

Podem optar por propor simpósios presenciais OU online.

Cordiais saudações

A presidente da AILP 

Maria João Marçalo 

FORMULÁRIO DE SUBMISSÃO


Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

Lembrete: é amanhã o VIII Seminário Internacional História e Língua: Interfaces – O Português como Língua PluricêntricaLembrete: é amanhã o

15 de dezembro de 2023, 10h30 (Fuso horário de Lisboa – UTC +0 )

Link para participação: https://videoconf- colibri.zoom.us/j/94515912994?pwd=SmlTbU5FaE40TGswUE5ITVZWYjltQT09


Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

Atualização – VIII Seminário Internacional História e Língua: Interfaces – O Português como Língua Pluricêntrica

Em resposta à pergunta sobre a necessidade de inscrições: não há necessidade de inscrição.

Em resposta à pergunta sobre certificados: haverá certificados para os participantes.

15 de dezembro de 2023, 10h30 (Fuso horário de Lisboa – UTC +0 – /Hora de Brasília: 7h30)

Link para participação: https://videoconf- colibri.zoom.us/j/94515912994?pwd=SmlTbU5FaE40TGswUE5ITVZWYjltQT09


Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Notícias

Evento online: VIII Seminário Internacional História e Língua: Interfaces – O Português como Língua Pluricêntrica

15 de dezembro de 2023, 10h30 (Fuso horário de Lisboa – UTC +0)

Link para participação:

https://videoconf-colibri.zoom.us/j/94515912994?pwd=SmlTbU5FaE40TGswUE5ITVZWYjltQT09

PROGRAMA

Manhã – Humanidades Digitais e Filologia

  • 10h30 – Sessão de abertura
  • 11h00 – Conferência de abertura – Rute Costa (NOVA – FCHS / CLUNL) & Ana Salgado (NOVA – FCHS / CLUNL / Academia de Ciências), MORDigital: do dicionário papel ao digital
  • 11h45 – Phablo Fachin (FFLCH / USP, Brasil), Entre a materialidade gráfica e a do suporte: reflexões filológicas sobre estudos documentais
  • 12h15 – Vanessa do Monte (FFLCH / USP, Brasil) & Maria Clara Paixão de Souza (FFLCH / USP, Brasil), A construção do corpus M.A.P. 2.0: um diálogo entre as Humanidades e a computação
  • 12h45 – Maria José Finatto (U. Federal do Rio Grande do Sul – UFGRS / Bolsista PQ-CNPq, Brasil), Um vocabulário da Medicina no português do século XVIII: legados para um Hiperdicionário de Epidemiologia Histórica Luso-Brasileira

Tarde – O Português como Língua Pluricêntrica

  • 15h30 – Liliana Inverno (FLUC, U. Coimbra), Contacto linguístico e emergência de novas variedades do Brasil português: o caso do português angolano
  • 16h00 – Perpétua Gonçalves (Universidade Eduardo Mondlane, Moçambique),
  • Padronização do Português de Moçambique: Argumentos pró e contra.

  • 17h00 – Ana Lívia Agostinho (U. Federal de Santa Catarina – UFSC, Brasil), Planejamento linguístico na Ilha do Príncipe: o caso do Lung’Ie
  • 17h30 – Jussara Abraçado (U. Federal Fluminense – UFF, Brasil), A expressão de futuridade em sete variedades do Português: angolana, brasileira, caboverdiana, europeia. guineense, moçambicana e santomense
  • 18h00 – Conferência de encerramento, Augusto Soares da Silva (FC, UCP), O português como língua pluricêntrica: aspetos sócio-cognitivos e métodos letométricos

Organizadores: Maria Filomena Gonçalves & Marcus Dores. Parceria: Cátedra de Português L2 e LE, UFF, UFGRS, UFSC e USP.

Link para participação: https://videoconf- colibri.zoom.us/j/94515912994?pwd=SmlTbU5FaE40TGswUE5ITVZWYjltQT09

ID da reunião: 945 1591 2994

Senha: 181077


Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

EVENTO REMOTO: “PRODUÇÃO INTELECTUAL NA UNIVERSIDADE E CHATGPT: NOVOS TEMPOS PARA A INTEGRIDADE ACADÊMICA”

A CTEP/Câmara Técnica de Ética em Pesquisa da UFRJ convida para o evento remoto pela plataforma Zoom Produção intelectual na universidade e ChatGPT: novos tempos para a integridade acadêmica nesta quinta-feira, 25 de maio de 2023 às 15h30 (GMT 3) , com duração prevista de duas horas e meia.

INSCRIÇÕES: de 15 a 23 de maio de 2023

Para participar, preencha o formulário em

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd7Q8FIEm9ykztX-1eva_Vh-zEHd1h4QFDqr02eXiQq3R3SOw/viewform

Detalhes de acesso serão disponibilizados por e-mail no dia 24 de maio, véspera do evento.

Certificado de Participação: deverá ser solicitado ao final do evento.

PROGRAMAÇÃO

Abertura

  • Profa. Denise Freire (IQ/CCMN) -Pró-Reitora de Pós-Graduação e Pesquisa (PR-2);
  • Prof. Marcelo de Pádula (FF/CCS) -Pró-Reitor de Graduação (PR-1);
  • Profa. Sonia Vasconcelos (IBqM/CCS) –Coordenadora da CTEP-UFRJ

Apresentação 1

  • Prof. Jesús Mena-Chalco –Centro de Matemática, Computação e Cognição (CMCC) da Universidade Federal do ABC (UFABC); Escritório de Integridade em Pesquisa da UFABC (2017-2022)

Apresentação 2

  • Prof. Renan Almeida – Programa de Engenharia Biomédica da COPPE/UFRJ; Vice-Coordenador e membro da Subcâmara de Integridade em Pesquisa da CTEP-UFRJ

Sessão de Debates com a Audiência

Moderadores:

  • Profa. Sandra Becker (Instituto de Relações Internacionais e Defesa/CCJE);
  • Profa. Bianca Ortiz (Decania/CCS/UFRJ);
  • Profa. Mariana Boechat (Decania/CCS/UFRJ);
  • Ariane Roder (COPPEAD) –Superintendente Acadêmica de Pesquisa (PR-2)

Considerações Finais

  • Prof. Edson Watanabe (PEE/COPPE)

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

SIMELP – Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa -Inscrições abertas

SIMELP – Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa

04 a 07 de outubro de 2022

Modalidade HÍBRIDA

PRESENCIAL: 04 de outubro de 2022

LOCAL: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (FFLCH-USP)

ONLINE: 05,06 e 07 de outubro de 2022

TRANSMISSÃO AO VIVO:    https://www.even3.com.br/streaming/simelp2022/

Mais informações: https://simelp.com/home


Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

Análise do Discurso – Universidade do Porto – chamada aberta

IX Jornadas Internacionais de Análise do Discurso e o IV Congresso Internacional de Estudos do Discurso – Tema: Passado, Presente e Futuro: discutindo a relevância dos Estudos do discurso.

12, 13 e 14 de outubro de 2022.

As propostas poderão ser submetidas em português, inglês, espanhol ou francês, na plataforma Easychair.

Data limite de envio das propostas: 04 de julho.
Data limite de notificação de aceitação: 15 de julho.

INSCRIÇÃO:

Inscrição com comunicação, tarifa geral: 40,00€
Inscrição com comunicação, tarifa especial (estudantes de pós-graduação): 20,00€
Participação como ouvinte: gratuita e não sujeita a inscrição.

Mais informações: http://web4.letras.up.pt/jadis/


Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Notícias

Correção da informação: “Historiografia Linguística e História Linguística Transatlântica”, na USP, com Olga Coelho e Eduardo Ferreira dos Santos

Peço que considerem a data abaixo.

Na modalidade remota pelo Google Meet, Olga Coelho e Eduardo Ferreira dos Santos estarão ministrando a disciplina de pós-graduação “Historiografia Linguística e História Linguística Transatlântica”.

Início: 07 de abril de 2022 – todas as quintas-feiras, das 14h às 17h

Os interessados em participar como ouvintes devem enviar um e-mail para olgafc@usp.br

Detalhamento: https://uspdigital.usp.br/janus/Disciplina?sgldis=FLL5165

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

IV SIMVALE – SIMPÓSIO DE VARIAÇÃO LINGUÍSTICA E ENSINO Homenagem aos professores da Educação Básica 09 a 11 de maio de 2022 – Evento Virtual – Prorrogação de inscrições de trabalhos

As inscrições de trabalhos foram prorrogadas até 06 de março de 2022

Mais informações https://ivsimvale.wixsite.com/simvale

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Notícias

“Historiografia Linguística e História Linguística Transatlântica”, na USP, com Olga Coelho e Eduardo Ferreira dos Santos

Na modalidade remota pelo Google Meet, Olga Coelho e Eduardo Ferreira dos Santos estarão ministrando a disciplina de pós-graduação “Historiografia Linguística e História Linguística Transatlântica”.

Início: 31 de março de 2022 – quintas-feiras, das 14h às 17h

Detalhamento: https://uspdigital.usp.br/janus/Disciplina?sgldis=FLL5165

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

Lembrete: é hoje, 22/02/2022, a conferência de Francisco José Quaresma de Figueiredo sobre “A importância da colaboração no ensino/aprendizagem de línguas”

22 fevereiro 2022 Sala 206 do Colégio do Espírito Santo

15h00 (Portugal) | 12h00 (Brasil)

Online

https://videoconf-colibri.zoom.us/j/84304921187?pwd=c1BLL0NJQ2g0R1EzdVBGbWNCcks3QT09

[Agenda]


Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Informe da AILP

Agenda: nesta terça-feira, 22/02/2022, conferência de Francisco José Quaresma de Figueiredo sobre “A importância da colaboração no ensino/aprendizagem de línguas”

Ciclo de Conferências AILP: Linguística e Linguistas

22 fevereiro 2022 Sala 206 do Colégio do Espírito Santo

15h00 (Portugal) | 12h00 (Brasil)

Online

https://videoconf-colibri.zoom.us/j/84304921187?pwd=c1BLL0NJQ2g0R1EzdVBGbWNCcks3QT09

A importância da colaboração no ensino/aprendizagem de línguas

Francisco José Quaresma de Figueiredo

  • Professor Titular  (/Full Professor) de Língua Inglesa da Universidade Federal de Goiás
  • Secretário de Relações Internacionais /International Relations Secretary – Universidade Federal de Goiás (Brasil)
  • Diretor brasileiro do Instituto Confúcio de Medicina Chinesa da Universidade Federal de Goiás (Brasil) / Brazilian Dean of Confucius Institute for Chinese Medicine at UFG

Organização

  • Associação Internacional de Linguística do Português /Maria João Marçalo, Ana Alexandra Silva
  • Mestrado em Línguas e Linguística – Ciências do Léxico Maria João Marçalo
  • Programa de Doutoramento em Linguística Maria do Céu Fonseca, Olga Gonçalves, Ana Alexandra Silva

Projeto nº CEL-UÉ – UID/LIN/UIDP/00707/2020

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Notícias de publicações

Lançamento do Livro “Referencial Ensino de Português Língua Estrangeira na China” , de Maria José Grosso (Universidade de Macau / Universidade de Lisboa), Jing Zhang (Universidade de Macau), Catarina Gaspar (Universidade de Lisboa) e Madalena Teixeira (Universidade de Aveiro)

14 de janeiro de 2022 – 19h (hora de Macau (UTC +8)

Macau – 19h
Brasília – 7h
Lisboa – 11h
Luanda – 12h
Maputo – 13h

A Universidade de Macau e o Centro Científico e Cultural de Macau apresentam, no próximo dia 14 de janeiro de 2022, às 19.00h (hora de Macau) e às 11.00h (hora de Lisboa), o Referencial Ensino de Português Língua Estrangeira na China , da autoria de Maria José Grosso (Universidade de Macau / Universidade de Lisboa), Jing Zhang (Universidade de Macau), Catarina Gaspar (Universidade de Lisboa) e Madalena Teixeira (Universidade de Aveiro).
Tendo em conta a atual situação pandémica, o evento realizar-se-á em formato híbrido – presencial, em Macau (Universidade de Macau – Auditório da Biblioteca) e em Lisboa (Centro Científico e Cultural de Macau), e a distância

https://umac.zoom.us/j/92990362167

O Referencial visa contribuir para um melhor conhecimento do público adulto falante de língua materna chinesa, aprendente de português língua estrangeira (PLE), inserido em cursos de língua portuguesa (Universidades, Institutos) a nível da Licenciatura, do Mestrado ou de cursos livres de português, como os do Instituto Português do Oriente (IPOR).
Pretende-se facultar aos utilizadores deste documento o máximo de informações, não só aquelas que se encontram nos dados, mas também as que são resultantes de trabalhos de investigação. Este referencial pretende ser um produto em constante (co)construção, passível de atualização na medida em que é vivo e dinâmico. 
 
Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Informe da AILP

Nesta segunda-feira, 20 de dezembro de 2021, a AILP relembra Eugenio Coseriu (1921-2002)

Para fechar 2021, a AILP homenageia o linguista Eugenio Coseriu no seu centenário de nascimento. A programação, no cartaz reproduzido abaixo, poderá ser acompanhada virtualmente em:

https://videoconf-colibri.zoom.us/j/86128152930#success

No cenário da linguística no Brasil Coseriu é lembrado principalmente por seu texto de 1952, Sistema, norma y habla, marcante para toda uma geração.

Nesse texto, Coseriu procura teorizar uma entidade que se situasse entre a langue (ou sistema) e a parole (ou fala) [….] Entre o sistema, pura abstração, e a fala, conjunto de realizações concretas individuais, Coseriu propunha um nível intermediário, mas também abstrato, a que chamou norma, em que o sistêmico e o individual convergem num conjunto de padrões sociais objetivos que, reunidos, se sobrepõem à atividade linguística do indivíduo” (Bagno, 2019: 11)

Nas palavras de nosso colega da AILP Dante Lucchesi,

“a motivação mais profunda da formulação coseriana é retirar da língua ou sistema [….] qualquer determinação social, de modo que o sistema linguístico pudesse ser estudado apenas por suas relações internas” (Lucchesi, 2002: 72)

A influência coseriana se faria sentir, por exemplo, no Projeto NURC/ Norma Urbana Oral Culta, que nascia em 1969 (Bagno, 2002).

Referências

BAGNO, Marcos. 2019. Cinquenta anos do NURC: das grandes realizações às novas esperanças. In: OLIVEIRA Jr., Miguel (org.)NURC 50 anos: 1969-2019. São Paulo: Parábola. p.9-18.

COSERIU, Eugenio. 1952.Sistema, norma y habla. Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Universidade de la República, 6 (9): 114-181. http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/e12bdca6b017f12956e3228e9fe19171.PDF

LUCCHESI, Dante. 2002. Norma linguística e realidade social. In: BAGNO, Marcos (org.) Linguística da norma. São Paulo: Loyola. p.63-92.

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Notícias

“On Linguistics” recebe Gonçalo Fernandes (Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro – UTAD) para a palestra “Historiografia Linguística Missionária das línguas nacionais de Angola e Moçambique”

Nesta sexta-feira 10 de dezembro de 2021 às 10h (hora de Brasília; 12h em Portugal) teremos mais uma palestra do projeto On Linguistics, do Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Rio de Janeiro.

A palestra será ministrada pelo Professor Gonçalo Fernandes, da Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (UTAD).

A mediação será da Professora Maria Carlota Rosa (PPG Linguística/UFRJ).

A atividade é remota. Para participar, o link da palestra:

https://youtu.be/1Rhz1B9ymQM

Historiografia Linguística Missionária das línguas nacionais de Angola e Moçambique

Nesta apresentação procuraremos fazer uma síntese de algumas obras lexicográficas escritas por missionários do Padroado Português nos atuais territórios de Angola (África Ocidental) e Moçambique (África Oriental), desde o início da colonização portuguesa até à sua independência em 1975.

A atual República de Angola compreende antigos reinos nativos, nomeadamente os reinos do Congo, Lunda, Matamba, Ngola-NDongo e Benguela, entre outros. As línguas mais estudadas ou descritas pelos missionários portugueses foram, em primeiro lugar, o Kimbundu e, mais recentemente, o Umbundu e o Nyaneca. Os capuchinhos escreveram as primeiras obras linguísticas e merecem destaque o pardo Manuel de Roboredo (aliás, Francisco de São Salvador, m. 1665) e o italiano Bernardo Maria [Cassaro] da Canicattì (1749-1834). Após o “restabelecimento” das ordens religiosas em Portugal (ca. 1860), a província portuguesa da Congregação do Espírito Santo (C.S.Sp.) foi formada principalmente devido à evangelização de Angola (1867). Os dicionários mais relevantes foram escritos pelos Padres do Espírito Santo [João] Albino Alves [Manso] (1908-1956) (Kimbundu, 1951), António Joaquim da Silva (1909-1995) (Nyaneca, 1966) e José Francisco Valente (1912-1993) (Umbundu 1972).

Moçambique tem, segundo o NELIMO (Núcleo de Estudo de Línguas Moçambicanas), núcleo de investigação da Universidade Eduardo Mondlane, em Maputo, 41 línguas nativas. Várias línguas moçambicanas foram descritas pelos missionários do Padroado Português, principalmente os Jesuítas, após o “restabelecimento” das ordens religiosas. Todos os vocabulários manuscritos escritos nos primeiros séculos da colonização portuguesa continuam desaparecidos. Assim, procuraremos apresentar uma síntese de apenas alguns dos primeiros dicionários de Makhuwa, Chisena, Cinyanja e Cinyungwe, nomeadamente pelos Jesuítas Pedro Dupeyron (1855-1935) e Víctor José Courtois (1846-1894), e pelos sacerdotes seculares da Sociedade Missionária da Boa Nova (SMBN) Alexandre Valente de Matos (1917-1997) e António Pires Prata (1914-1984).

Referências (Ordem cronológica)

Fontes primárias

Angola

[Roboredo, Manuel de et al.]. ca. 1650. Vocabularium Latinum Hispanicum, et Congense ad usum Missionariorum transmittendorum ad Regni Congi Missiones, copied by Jorge de Gela (Joris van Gheel, alias Adrian Willems). Ms. Biblioteca Nazionale Vittorio Emmanuele II, Roma, Fondi Minori, Fondo Varia, BNC Varia 274.

Canicattì, Bernardo Maria [Cassaro] da. 1804. Dicionário da língua Bunda ou Angolense, explicada na Portugueza, e Latina. Lisboa: Impressão Régia.

Oliveira, Saturnino de Souza e. 1864: Diccionario da lingua nbundu ou ngolense. Tomo 1.º Nbundu para Portuguez. Loanda: Imprensa do Governo.

Matta, Joaquim Dias Cordeiro da. 1893: Ensaio de Diccionario Kimbúndu-Portuguez. Lisboa: Typographia e Stereotypia Moderna da Casa Editora Antonio Maria Pereira.

Alves, Albino. 1951. Dicionário etimológico Bundo-Português. 2 vols. Lisboa: Tipografia Silvas (subsidiado pelo Mensário Administrativo).

Maia, António da Silva. 1964. Dicionário complementar; Português-Kimbundu-Kikongo: línguas nativas do centro e norte de Angola. Cucujães: Editorial Missoes.

Silva, António Joaquim da. 1966. Dicionário de Português-Nhaneka. Lisboa: Instituto de Investigação Científica de Angola.

Le Guennec, Grégoire & José Francisco Valente. 1972. Dicionário português-umbundo. Luanda: Instituto de Investigação Científica de Angola.

Moçambique

Dupeyron, Pedro. ca.1880. Pequeno Vademecum da Lingua Bantu na Provincia de Moçambique ou Breve Estudo da Lingua Chi-Yao ou Adjaua comparada com os dialectos de Sena, Tete e Quelimane e seguida d’um vocabulario da mesma lingua e da de Quelimane. Lisboa: Administração do Novo Mensageiro do Coração de Jesus.

Courtois, Victor José. 1899. Diccionario Portuguez-Cafre-Tetense ou idioma fallado no Districto de Tete e na vasta região do Zambeze Inferior. Coimbra: Imprensa da Universidade.

Courtois, Victor José. 1900. Diccionario Cafre-Tetense-Portuguez ou idioma fallado no Districto de Tete e na vasta região do Zambeze Inferior. Coimbra: Imprensa da Universidade.

Alves, Albano. 1939. Dicionário Português-Chisena e Chisena-Português. Lisboa: Casa Portuguesa.

Anónimos [Missionários da Companhia de Jesus]. 1963. Dicionário Cinyanja-Português [editado por Gonçalves Kamtedza y Domingos Isaac Mlauzi]. Lisboa: Junta de Investigação do Ultramar.

Anónimos [Missionários da Companhia de Jesus]. 1964. Dicionário Português-Cinyanja, editado por Gonçalves Kamtedza y Domingos Isaac Mlauzi. Lisboa: Junta de Investigação do Ultramar.

Prata, António Pires. 1973. Dicionário Português-Macua. Cucujães: Sociedade Missionária Portuguesa.

Matos, Alexandre Valente de. 1974. Dicionário Português-Macua. Lisboa: Junta de Investigações Científicas do Ultramar.

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Notícias

Nossos associados em cena: Dermeval da Hora conversa com Maria Carlota Rosa no “Conversas DaHora”

Nesta sexta-feira 12 de novembro de 2021, às 16h (horário de Brasília, Brasil – UTC -3:00), Dermeval da Hora, associado da AILP e atual Presidente da ALFAL/ Associação de Linguística e Filologia da América Latina recebe em seu projeto “Conversas DaHora” a também associada da AILP Maria Carlota Rosa.

Link: https://www.youtube.com/watch?v=gzjtF12n98Q

As Conversas DaHora têm tradução simultânea para LIBRAS.



Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Notícias de publicações

Hoje tem live de lançamento de “A alfabetização de idosos: um tema urgente no Brasil”, de Katia Abreu e Maria Carlota Rosa

Hoje, 22 de outubro de 2021, às 20h (horário de Brasília UTC -3), faremos o lançamento do livro “A alfabetização de idosos: um tema urgente no Brasil“, no canal Youtube da Parábola Editorial: https://www.youtube.com/watch?v=MU3VcybwDhs

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc, Informe da AILP

VI Congresso Internacional da AILP: novo adiamento

Rio de Janeiro, 10 de junho de 2021

Caros/as Associados/as da AILP:

            Pelo facto de ainda não terem sido realizadas as eleições para o novo triénio dos órgãos diretivos da AILP, vimos informar que o Congresso da Associação será adiado para 2022, cabendo a sua organização aos novos órgãos sociais entretanto eleitos.

Saudações amigas,

A Direção da AILP

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

Stella Maris Bortoni-Ricardo conversa com Maria Cecília Mollica: lançamento do livro “Português brasileiro: a língua que falamos”

Para marcar o lançamento de Português brasileiro: a língua que falamos, teremos uma live com a autora, a professora Stella Maris Ricardo-Bortoni. O encontro será mediado pela professora da UFRJ Maria Cecilia Mollica.

A transmissão será às 16h do dia 25/02.

Você pode assistir

no Youtube https://www.youtube.com/watch?v=BKHcVMNEQ78

ou no Facebook https://www.facebook.com/236126903078025/posts/4082769548413722/ .

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

Lembrete: “Morfologia da renovação do léxico no português brasileiro e europeu”, com a Prof. Graça Rio-Torto (Universidade de Coimbra)

Data: 13/02/2021 17h00 (UTC)13.02.2021, 14h00 (BRT) – evento remoto

https://aovivo.abralin.org/lives/graca-maria-rio-torto/

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

Daqui a alguns minutos: “Do laboratório para a web: saberemos observar as transformações, adaptações e inovações na pesquisa?”, palestra com a Prof. Maria do Carmo Lourenço-Gomes (Universidade do Minho)

O Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Rio de Janeiro está promovendo uma série de palestras online, sempre às segundas sextas-feiras de cada mes. A de hoje pode ser acessada no link

https://www.youtube.com/watch?v=JN8GlRn9hUQ

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

ABRALIN ao Vivo: Morfologia da renovação do léxico no português brasileiro e europeu, com a Prof. Graça Rio-Torto (Universidade de Coimbra)

Data: 13/02/2021 17h00 (UTC)13.02.2021, 14h00 (BRT) – evento remoto

https://aovivo.abralin.org/lives/graca-maria-rio-torto/

Graça Rio-Torto é professora Catedrática do Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.
É diretora do Curso de Doutoramento em “Linguística do Português” e coordenadora da equipa do CELGA que se debruça sobre morfologia e semântica da formação de palavras do português. Foi Diretora dos Cursos de Português como Língua Estrangeira da FLUC (2013-2015).

Ao longo da sua trajectória de docente e de investigadora exerceu diversos cargos, de que se destacam Coordenadora científica do CELGA (1997, 1998, 1999), Presidente da Comissão Científica do Grupo de Estudos Românicos (2006-2008), Directora do Instituto de Língua e Literatura Portuguesas. D. Carolina Michaëlis de Vasconcelos (2000-2002) e membro da direção dos Cursos de Português como Língua Estrangeira (2006 e 2007) .

É orientadora de numerosas dissertações de doutoramento e de mestrado, nacionais e estrangeiras, e autora de numerosos artigos científicos.

Áreas de investigação: Linguística do Português, Léxico, Morfologia e semântica da formação de palavras, didática da língua portuguesa, PLE

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

The Word Lab Sessions: nesta quarta-feira, 28Out2020, com Beatriz Dias Mateus e Raul Veloso: “Lexical Acquisition of European Portuguese without Borders”

O laboratório coordenado pela Prof. Alina Villava (Universidade de Lisboa), The Word Lab, vem promovendo uma série de sessões online. Na próxima quarta-feira, 28 de outubro, será a vez dos Professores Beatriz Dias Mateus & Raul Veloso.

28Out2020 – 14h30 (horário de Lisboa – UTC +1)

Para participar das sessões é necessário inscrever-se em https://www.talktothewordlab.com/sessions

Nota: Para quem acessa do Brasil, desconsiderar o horário de verão, extinto em 25 de abril de 2019 pelo decreto presidencial nº 9.772. Pelo horário de Brasília serão 10h30, não 11h30.

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

The Word Lab Sessions: nesta quarta-feira, 21Out2020, com Gislene Silva (Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho/ UNESP, Brasil): “Building a Corpus of Parasynthetic Verbs”

O laboratório coordenado pela Prof. Alina Villava (Universidade de Lisboa), The Word Lab, vem promovendo uma série de sessões online. Na próxima quarta-feira, 21 de outubro, será a vez da Prof. Gislene Silva (UNESP, Brasil).

21Out2020 – 14h30 (horário de Lisboa – UTC +1)

Para participar das sessões é necessário inscrever-se em https://www.talktothewordlab.com/sessions

Atividades durante a pandemia, Encontros, colóquios, conferências, entrevistas etc

The Word Lab Sessions: nesta quarta-feira, 14Out2020, com Camila Ulrich (Universidade Federal do Rio Grande do Sul): “The Morphophonology of Evaluative Suffixes in Brazilian Portuguese”

O laboratório coordenado pela Prof. Alina Villava (Universidade de Lisboa), The Word Lab, vem promovendo uma série de sessões online. Na próxima quarta-feira,14 de outubro, será a vez da Prof. Camila Ulrich (UFRGS).

14Out2020 – 14h30 (horário de Lisboa – UTC +1)

Para participar das sessões é necessário inscrever-se em https://www.talktothewordlab.com/sessions